GRAN GALA NOCHEVIEJA 2009 / GRAND GALA NEW YEARS EVE 2009
20.00 hs.- COCKTAIL DE BIENVENIDA EN EL INTERIOR DEL CASTILLO
08.00 p.m.- WELLCOME COCKTAIL INSIDE THE CASTLE
MENU
Tosta de matanza con piñones / Spanish black pudding on toast with pinenuts
Capricho de salmón y gamba crocante / Quiche with salmon and crispy prawns
Cucharitas de espuma de foie / Little spoon with foie foam
Mini-sepias con salsa americana / Mini squids with sauce americanne
Vichyssoisse con crujiente de jamón / Vichyssoise with ham crisp
Cucharitas con tartar de salmón y salsa tártara / Little spoon with tartar of salmon
Buñuelos de bacalao con sorpresa de gorgonzola
Mini cold balls with gorgonzola surprise
Samosas de sobrasada picante, almendras tostadas y reducción de Pedro Ximénez
Spicy samosas with toasted almonds and reduction of Pedro Ximénez
Piruletas de gamba en su ajo y perejil / Prawns in their garlic and parsley oil
Agua y refrescos / Water and soft drinks
Cerveza y vinos (blanco, tinto y rosado) / Beer and white, red and rose wines
Vermouth (bianco y rosso) y cava / Vermouth (white and rose) and cava
21.30 hs.- CENA DE NOCHEVIEJA EN EL SALÓN ORIENTAL-PLAZA
09.30 p.m.- DINNER IN THE ORIENTAL-PLAZA LOUNGE
ENTRANTES INDIVIDUALES / INDIVIDUAL STARTERS
Crêpe de foie y confitura de melón con salsa suave de queso
Crêpe of foie gras and melon confit with a smooth cheese sauce
Pastel de cabracho con muselina de ñora gratinada
Cabracho tart with a dry pepper gratin
PRIMER PLATO / FIRST PLATE
Canal de bogavante con salsa americana y salpicón de pulpo y mariscos
Lobster with sauce americanne with octopus and seafood salad
PONCHE TÍPICO NAVIDEÑO / TIPICAL CHRISTMAS PUNCH
SEGUNDO PLATO / MAIN COURSE
Paletilla de cordero a las finas hierbas con guarnición de
compota de manzana y verduras jóvenes
Leg of lamb cooked in fine herbs with a guarnish of
mushed apple and young vegetables
POSTRE / DESSERT
Tronco de navidad / Christmas log
Dulces típicos navideños / Tipical Christmas sweets
BODEGA / DRINKS
Agua, cervezas, refrescos / Water, beer, soft drinks
Vino blanco D.O. Rueda / White Wine D.O. Rueda
Vino tinto crianza D.O. Rioja / Red Wine D.O. Rioja Crianza
Cava / Cava Cafés e infusiones / Coffee or tea
23.45 hs.- COTILLÓN Y UVAS DE LA SUERTE / 11.30 p.m.- CONFETTI AND LUCKY GRAPES
00.00 hs.- BARRA LIBRE Y BAILE HASTA EL AMANECER / FREE BAR AND PARTY ALL THE NIGHT
03:00 hs.- GRAN CHOCOLATADA CON CHURROS / CHOCOLATE FONDANT WITH CHURROS
P.V.P.: - Si se reserva antes del 17-12-09: 90 €. / - A partir del 17-12-09: 100 €.
- Los precios son por persona y con el 7% de IVA incluido.
PRICE: - Reserve before 17-12-09: 90 €. / - After 17-12-09: 100 €.
- The price is per person and includes 7 % TAX.
MENÚ INFANTIL
Pechuga de pollo empanada con croquetas, patatas fritas y Ketchup
Helado y bebidas.
P.V.P.: 25 € (7% TAX included)
CHILDREN MENU
Breaded chicken with chips, croquets and tomato sauce
Ice cream and soft drinks
Menú de Navidad
Menú de Nochevieja
Menú navideño de Empresa
Menú de Año Nuevo
Menú dia de Reyes
Menú San Valentín
Volver al inicio
tel: + 34 - 966 44 32 34 +34 - 619 42 57 97 - info_castillodeconesa.com
Designed by AF Producciones - All rights reserved.
Login